登录
/
注册
首页
资讯
论坛
账号
自动登录
找回密码
密码
登录
立即注册
手机短信,快捷登录
登录
注册
首页
Portal
专题
BBS
认证
手机
功能
记录
Doing
发文
发帖
约稿认证
个人认证
APP下载
公众号关注
签到
写作助手
排版
好友
收藏
记录
门户
导读
设置
我的收藏
签到
|
退出
全部
搜索
首页
首页
›
业界
›
文化新闻
0
0
返回列表
蔡骏《生死河》走红国际, 中国类型小说正在影响世界
[ 复制链接 ]
写手发布
管理员
好友
0
回帖
银子
管理员
积分
0
发表于:2018-10-25 10:37:00
18353
我要上头条-写手之家全站广告位任意挑选
马上注册,查阅更多信息
您需要
登录
才可以下载或查看,没有账号?
立即注册
x
近日,中国悬疑小说《生死河》法语版在欧洲上市,知名作家蔡骏受法国
出版
方XO出版社邀请,前往巴黎做签售采访等交流活动。
《生死河》法语版的书名是《LA RIVIERE DE L'OUBLI 》,意为“遗忘之河”。
目前该书已经出版了法语、英语、越南语、韩语版本,德语、捷克语及斯洛伐克语版正在翻译中。
据悉,该书的中文版由磨铁图书同步出版。
蔡骏《生死河》走红国际, 中国类型小说正在影响世界
△《生死河》中文版封面
走向国际化的中国类型小说
前有《三体》,后有《风声》,随着海外读者对中国故事的选择日渐丰富,也为更多的中国类型小说走向世界开拓路径。而这次《生死河》法语版在欧洲成功上市,对于中国类型小说走向海外是一个巨大的进步,
加上已出版及待出版的版本,《生死河》或将成为翻译语种最多的中国悬疑小说。
《生死河》法语版首印两万册,在欧洲属于畅销书量级,一经问世,就受到媒体与读者的高度认可。
蔡骏这次法国之行,缘起于当地主流媒体《星期日报》、《中西部新共和国报》、比利时《晚讯报》及La Chine en francais、 RTBF等多家电视台,希望有机会做深度的采访交流。采访中,蔡骏向他们介绍《生死河》的构思,以及中国悬疑小说的发展现状等。
蔡骏《生死河》走红国际, 中国类型小说正在影响世界
△《生死河》法文版封面
蔡骏在法国巴黎Phénix凤凰书店举办了签售活动,并在比利时ULB、布列塔尼孔子学院、雷恩左拉学校举办了讲座及签售活动,以《生死河》为代表,蔡骏与国外读者共同探讨交流了中国现代文学和传统文学的转换,读者们很惊喜看到这样一本在文字的极致和完美犯罪构筑转换自如的作品。
另外,在巴黎期间,蔡骏还参观了蒙巴纳斯公墓、拉雪兹神甫公墓等,《生死河》书中写到了中国古人对于“生与死”的认知方式。在中西方文化中,对灵魂的存在有各种说法,在采访中,蔡骏与当地媒体交流了文化差异对于生与死以及灵魂的理解差异。
法国的《北方之声报》报道称:
“蔡骏通过这部作品将恐怖氛围与奇幻元素进行了纯粹而又完美的融合。这部涉及谋杀、轮回、人性等主题的小说作品,不仅仅带领读者进入紧张的氛围中,还让读者真实地了解到当今中国的现状。”
蔡骏《生死河》走红国际, 中国类型小说正在影响世界
△蔡骏在巴黎凤凰书店签售
《生死河》:“大时代”里凄凉的“小命运”
《生死河》讲的是从被杀害到复仇的故事,一个因被牵扯进杀人案件的人,因与被害者的关系密切从而导致失去了自己所有的一切,最终在意外死亡之后,虽然喝过了孟婆汤,踏过了奈何桥后,仍带着前生的记忆,为曾经的自己掀起了绝望复仇的故事。在不断的寻求答案的同时,各种纷繁复杂的不断产生,最后的结局在想象之外又在意料之中。这是一场执着而缜密的完美复仇,也是一个绝望却坚守的悲凉爱恋。
其最核心的部分却是温暖和救赎,仿佛黑暗绝望中的一丝微光。
生死河既是一条生与死的河流,也是一条时间的河流。《生死河》叙述着大时代中的小命运,以主人公个人视角来看整个社会。
蔡骏通过社会派悬疑小说的叙述方式,呈现了中国当代的社会进程和矛盾,与人的价值选择、性格命运,以及凌驾于它们对选择和命运本身的思考。
每个人都在被时代所改变,也都在无意识地同时改变着时代。
让世界通过文学了解中国
近几年,从《生死疲劳》、《三体》再到《生死河》,中国类型小说一次次在海外掀起阅读热潮。文学是了解一个国家和民族的窗口,有外国读者总结说,莫言的《生死疲劳》写的是中国的过去,蔡骏的《生死河》写的是中国的现在,刘慈欣的《三体》写的是中国和世界的未来。
法国《星期日报》报道也称,《生死河》这部作品体现了亚洲传统信仰与当今时代的完美融合。
通过这些文学作品,外国读者可以了解中国农村和都市生活的日常,感受中国日新月异的社会变迁。
而中国类型小说在对外输出的国际化道路上才刚刚起步,目前有待解决的问题,主要是作品、翻译、以及版权代理三点。
众所周知,悬疑小说在西方各种畅销书的榜单上,早已占据半壁江山。而日本也从上世纪六七十年代开始崛起,涌现了像松本清张、东野圭吾、横沟正史等一大批优秀的悬疑小说作家。相比之下,中国的悬疑小说起步比较晚。近些年涌现了蔡骏、麦家等相对比较优秀的悬疑小说作家,期待他们为中国乃至全球的读者写出更多精彩的作品。
有了优质的作品,要将中国文学与文化更加丰富、完整、准确地介绍出去,让读者感受到原汁原味的中国文化,翻译则是至关重要的一环。对于成功在海外出版的作品,发现一个有趣的点是,刘慈欣《三体》译者之一刘宇昆自己就是科幻作家,
蔡骏《生死河》法文译者巴彦是位很资深的汉学家
,麦家《解密》英文译者米欧敏的爷爷曾是英国二战密码破译人员。这些作品被海外读者接受和喜爱,与优秀的翻译息息相关,他们帮助读者跨越了语言的藩篱。
此外,在中国类型文学走向世界的过程中,版权代理人、文学经纪人的专业运作有着举足轻重的作用。如何培养中国作家的版权代理人,加强与海外图书版权代理人的合作,进一步推动类型文学在海外的传播,也是当下至关重要的一件事。
蔡骏《生死河》走红国际, 中国类型小说正在影响世界
#蔡骏
#生死河
#走红
#国际
#中国
收藏
送赞
分享
相关推荐
媒体约稿
80-300元/千字 |「美丽中国」杂志长期征稿
0
2971
lotanikita
2024-04-07
交易招聘
大量需要国际新闻评论文章
0
3213
17732615967
2024-04-15
文化新闻
中国文字著作权协会发布2023年度最受欢迎十大作家和十大作品
0
4859
choleliao
2024-04-17
交易招聘
长期大量需要国际新闻评论文章
0
4495
17732615967
2024-04-19
文化新闻
《十日终焉》让我看到中国网文的新趋势
0
4112
写手发布
2024-04-25
文化新闻
《2023中国网络文学蓝皮书》发布 我国网络文学用户已超5亿
0
4121
写手发布
2024-04-29
文化新闻
2023年度“中国网络文学影响力榜”发布
0
3931
西米斯
2024-05-03
媒体约稿
《中国校园文学》专刊征稿
0
2570
qq814509843
2024-07-15
文化新闻
中国网络文学用户规模达5.5亿,一半的网民都在“追文”
0
3471
写手发布
2024-07-16
交易招聘
番茄小说招聘国际化网文编辑
0
3565
rong199607
2024-07-19
回复
这家伙很懒,没有签名
发表回复
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
登录
后才能评论
提交
本版积分规则
回帖后跳转到最后一页
作者推荐
关于重复、不按版块发帖的处理通知
连续9年保持中国悬疑小说最高畅销纪录,他是怎么做到的
《锦绣未央》的姊妹篇《锦绣南歌》上线后,连秦昊都翻车
小说拍成电视剧毁原著?此类“翻拍”因何遭吐槽
科幻文学市场能不能依靠一人独撑
《人民的名义》再起抄袭风波
这五位获第十届茅奖的作家,都有着怎样的创作经历?
阎连科:文学可以存在于现实生活和想象之外
马未都: 年轻时候,错以为文学是我一生的事
本届得主有多冷门?官网测试:95%的网友未读过他的作品
话题
《知识窗》 最新约稿函
红果短剧总编辑乐力:近两年超3000部低质短剧遭拦截或下架
哪些网文主角人气最高?3000万人次参与评选,克莱恩、李慕婉、叶
4
阅文“角逐IP之光”收官,十大人气角色全民加冕
5
突围套路:短剧对网文类型叙事的转化
6
第十五届“周庄杯”全国儿童文学短篇小说大赛征稿启事
返回版块
快来评论吧
0
0
0
搜索
搜索
本版
帖子
用户