登录
/
注册
首页
资讯
论坛
账号
自动登录
找回密码
密码
登录
立即注册
手机短信,快捷登录
登录
注册
首页
Portal
专题
BBS
认证
手机
功能
记录
Doing
发文
发帖
约稿认证
个人认证
APP下载
公众号关注
签到
写作助手
排版
好友
收藏
记录
门户
导读
设置
我的收藏
签到
|
退出
全部
搜索
首页
首页
›
业界
›
文化新闻
0
0
返回列表
中国图书“走出去”还需“走进去”
[ 复制链接 ]
写手发布
管理员
好友
0
回帖
银子
管理员
积分
0
发表于:2018-2-2 14:03:30
25601
我要上头条-写手之家全站广告位任意挑选
马上注册,查阅更多信息
您需要
登录
才可以下载或查看,没有账号?
立即注册
x
作为拉美地区极具影响力的书展,第27届哈瓦那国际书展将于2月1日-11日在古巴哈瓦那举办,中国将首次担任哈瓦那国际书展主宾国。大约3000种、7000册西、英、汉语版的中国图书将在主宾国展台展示,内容涵盖中国传统文化、文学、科技、医药等类别。
“图书展平台也成为图书‘走出去’的主流方式之一。”中国图书进出口(集团)总公司副总经理林丽颖表示。近几年来,包括法兰克福书展、伦敦书展、美国书展等在内的国际大型书展平台上,都有中国
出版
单位、出版人及作者的身影。
谈及中国图书在海外的市场现状,林丽颖透露,伴随着中国经济的持续增长,提出“一带一路”倡议、人类命运共同体等全球性话题,这种话题聚焦背后,越来越多的海外群体想要了解中国,让图书“走出去”具有一定的受众基础,“像海外汉学家、研究亚洲文化或中国文化的学者,会对学术、文化、历史等专业领域比较感兴趣。而对于普通大众,除历史文明外,他们更想关注了解当代中国人的生活、精神风貌等,对当代的中国学习和了解成为一个热点”。
近几年,国内当代优秀作家和作品在海外也开始受到越来越多的关注。但整体来看,林丽颖坦言,我国图书在国外出版的数量仍然偏少,被海外读者熟知的更是不多。究其原因,一方面是受语言和翻译的局限性;另一方面则是营销推广上的不足。
“目前为止,全球出版领域语言上,英语还是强势语言,受此影响,国内图书作品需要被翻译后再进行传播,但翻译不是简单的直译,翻译过程中,要有对文化的理解,和当地的话语体系,包括习惯、习俗各个方面相结合,这方面,优秀的汉学家仍然稀缺。而在营销推广上,我们的作家受语言等方面的局限,在全球范围宣传推广的不多,容易造成的结果是图书翻译出版后,在海外主流书店找不着。”林丽颖表示。
这种情况下,伴随着数字化浪潮席卷全球,图书“走出去”挑战更为严峻。据林丽颖介绍,国外的不同渠道、平台对电子书的格式有不同的要求。在出口过程中,除了翻译,还需要对电子书的数字格式进行新一轮加工。“此外,互联网上的东西浩如烟海,如果没有制作容易被平台读者发现的关键词和元数据,读者也发现不了这些图书。因此最终还是会牵涉到营销推广的问题,进出口公司发挥的作用就是通过数字平台把电子书集合起来,推向海外渠道,同时进行有针对性的传播推广。”
在营销推广上,西方国家有成熟的经验可循,林丽颖表示,如纸质图书的推广,除海报、电子邮件、社交媒体等日常的宣传营销,还需要把作者带出国门,在国外的主流书店等举办读书会、沙龙等活动,或者配合当地的节日举办相关的活动。
收藏
送赞
分享
回复
这家伙很懒,没有签名
发表回复
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
登录
后才能评论
提交
本版积分规则
回帖后跳转到最后一页
作者推荐
关于重复、不按版块发帖的处理通知
连续9年保持中国悬疑小说最高畅销纪录,他是怎么做到的
《锦绣未央》的姊妹篇《锦绣南歌》上线后,连秦昊都翻车
小说拍成电视剧毁原著?此类“翻拍”因何遭吐槽
科幻文学市场能不能依靠一人独撑
《人民的名义》再起抄袭风波
这五位获第十届茅奖的作家,都有着怎样的创作经历?
阎连科:文学可以存在于现实生活和想象之外
马未都: 年轻时候,错以为文学是我一生的事
本届得主有多冷门?官网测试:95%的网友未读过他的作品
话题
红果短剧总编辑乐力:近两年超3000部低质短剧遭拦截或下架
哪些网文主角人气最高?3000万人次参与评选,克莱恩、李慕婉、叶
阅文“角逐IP之光”收官,十大人气角色全民加冕
4
突围套路:短剧对网文类型叙事的转化
5
第十五届“周庄杯”全国儿童文学短篇小说大赛征稿启事
6
《课堂内外》杂志2025年12月号征稿
返回版块
快来评论吧
0
0
0
搜索
搜索
本版
帖子
用户