登录
/
注册
首页
资讯
论坛
账号
自动登录
找回密码
密码
登录
立即注册
手机短信,快捷登录
登录
注册
首页
Portal
专题
BBS
认证
手机
功能
记录
Doing
发文
发帖
约稿认证
个人认证
APP下载
公众号关注
签到
写作助手
排版
好友
收藏
记录
门户
导读
设置
我的收藏
签到
|
退出
全部
搜索
首页
首页
›
业界
›
文化新闻
0
0
返回列表
备受关注的“出版+人工智能”,在国外究竟发展到了什么水平?
[ 复制链接 ]
写手发布
管理员
好友
0
回帖
银子
管理员
积分
0
发表于:2024-4-3 15:17:34
3686
我要上头条-写手之家全站广告位任意挑选
马上注册,查阅更多信息
您需要
登录
才可以下载或查看,没有账号?
立即注册
x
将一部数十万字的中文小说文稿发给一个大语言模型平台,几分钟后,该平台便能生成一份包括英语、法语、西班牙语、意大利语和德语在内的多语言评估报告,报告不仅生成了这部中文小说的摘要、关键词和角色分析,还详细剖析了这部作品的目标受众、潜在卖点、宣传文案、新媒体营销方案和版权相关的建议……
如今,这个平台不再停留于
出版
人的想象,而是一个已经可以投入使用的真实工具。这个大语言模型平台名叫Insight,是美国科技公司Veristage的第一款产品。而Veristage公司的联合创始人对于全球出版人来说并不陌生,分别为托马斯·明库斯(Thomas Minkus)和托马斯·考克斯(Thomas Cox)。前者为资深出版人、法兰克福书展前副总裁、IPR License在线版权交易平台总经理,后者为IPR License在线版权交易平台首席技术官。
Veristage联合创始人托马斯·明库斯(Thomas Minkus)
Veristage联合创始人托马斯·考克斯(Thomas Cox)
随着大语言模型在各行各业的应用和发展,出版行业也积极行动。
如今在国外出版行业已经涌现出一批钻研“出版+人工智能”的科技公司,Veristage便是其中最具代表性的案例。与其他大语言模型不同,作为资深出版人的两位联合创始人深知版权之于出版业的重要性,因此Insight平台将内容安全和版权保护作为其发展的第一要务。
可以预见的是,Insight平台的出现将大幅提高版贸工作的效率,降低海外出版机构的决策成本,从而助推中国出版行业更高效地“走出去”。除此之外,Insight平台还能够为出版行业带来多大想象空间?
近日,《出版人》
杂志
专访了Veristage公司联合创始人之一托马斯·明库斯。当中国的出版人还在对新技术犹疑不定时,国外的“出版+人工智能”究竟发展到了什么地步?当两位资深出版人迷恋上人工智能技术,究竟能够推动出版行业产生多大变革?
Veristage科技公司logo
《出版人》:总的来说,Insight是如何介入出版业工作流程的?出版机构能用它来做什么?
托马斯·明库斯:Insight是一款专为图书出版行业搭建的人工智能平台。
它使用包括ChatGPT和Claude在内的多个大型语言模型来分析文档,并生成关键指标、编辑和营销资料、销售材料和补充内容。Insight旨在支持从文本评估到营销、销售等整个出版生命周期,它可以用来读取、理解和总结文档,提取文本的类型、关键词和数据指标,创建详细的图像描述和简短的文字说明,制作音频及用于营销、宣传和销售的资料,通过安全的人工智能聊天与文档进行交互。
此外,该平台还可用于提取和描述文档中的图像、生成有声读物和下载报告。在安全系统的保障下,通过和人工智能聊天,用户可以直接与文档进行交互,并将可订制的写作风格应用于人工智能生成的内容。
《出版人》:两位联合创始人何时发现了“出版+人工智能”这一市场?出版作为一个传统的、以人和思想为核心的行业,使用人工智能技术的迫切性和必要性是什么?
托马斯·明库斯:Insight的另一位联合创始人托马斯·考克斯在2022年11月ChatGPT公开发布之前,就已经在人工智能领域深耕数年,所以他早就意识到了人工智能在图书行业中的巨大潜力。
而真正让我们感到紧迫的时刻,就是ChatGPT公开发布之时。这是有史以来第一次,所有能够连接互联网的人都可以使用自然语言与人工智能进行交互。自那以后,越来越多的个人和公司开始使用人工智能,并亲身体会到人工智能是如何显著提升生产力的。我们相信在不远的未来,那些采用人工智能的组织将在多个方面实现加速发展,而那些不使用人工智能的组织可能就会落后于时代。
《出版人》:两位联合创始人又是从何时开始筹划创建Veristage公司的?最初对这一公司的想象是怎样的?创业的初衷和动力是什么?
托马斯·明库斯:我和托马斯·考克斯此前在IPR License在线版权交易平台就共事过好几年。2023年年中,我们开始筹备成立一家专注于人工智能的公司。我们的愿景很简单:为出版机构提供安全的人工智能工具,提供覆盖工作全流程的支持。2023年8月,Veristage正式成立。随着大型语言模型技术的飞速发展,同年10月,我们就能够在法兰克福书展上展示Insight的演示版。
《出版人》:据我们了解,部分海外出版机构已在使用OpenAI等公司提供的人工智能技术,Insight与其他平台相比竞争优势是什么?
托马斯·明库斯:如果你直接将一本书上传到ChatGPT并要求其生成有价值的摘要、新闻稿或一组关键词,结果可能会不完整——这并不是因为GPT不够强大,而是因为它无法一次性处理整本书长度的文档。
如果再遇到图像处理或出版行业专用的文件格式,获得你想要的答案的可能性就会进一步降低。然而,当你将一本书上传到Insight时,我们的平台会在幕后执行多个步骤,使AI能够有效理解书籍并生成有价值的内容。我们围绕AI构建了一个安全的基础设施,可以处理各种类型的书籍并生成出版行业的专属物料。我们的平台还包含了多个大型语言模型——ChatGPT、Gemini和Claude。每个模型在不同的任务中都有出色表现,通过Insight,你能够一次性使用多个语言模型。
《出版人》:Insight作为一个服务于出版行业的人工智能平台,对于出版人最在意的内容安全和版权问题,Insight将如何保障?由Insight生成的文字内容版权又将归属于谁?
托马斯·明库斯:我们知道,版权和知识产权保护是出版业良性发展的核心。Insight将内容安全和版权保护作为发展的第一要务。
总体来说,我们主要通过两种方式来实现这一目标:首先,我们的平台采用强大的加密标准。上传到我们系统的出版机构数据在传输和存储时都会进行加密。此外,我们的核心管理技术获得了ISO 27001认证。其次,Insight通过API(应用程序编程接口)访问AI模型。我们合作的AI提供商已签署相关协议,承诺不会使用其API接收或生成的数据来训练未来的模型。他们也会在处理完每个请求所需的必要时间之后删除数据。有些AI提供商的条款不符合我们保护出版商数据的内部标准,我们就不会选择与他们合作。
关于生成物料的版权问题,不同国家对AI生成的内容是否受版权保护有着不同的法律规定。这是法律系统需要面对的新问题,目前我们看到全球各地的法律系统都在讨论这一问题。如果人类对一个由AI创作的作品进行了实质性的编辑或创造性改动,这可能会被视为衍生作品。至于这种衍生作品是否可以被版权保护,则取决于当地的版权法及对AI作品修改的程度。
此外,值得一提的是,Insight的AI工具旨在支持出版商的工作,而不是在创作过程中取代人类。Insight生成的内容并不是为了销售给读者,而是帮助出版机构评估、宣传、销售他们出版的图书。
《出版人》:出版行业可以细分为很多出版领域,如文学、社科、教育、少儿等,不同出版领域的商业逻辑和模式都不同,在您看来,Insight平台适用于哪些出版领域?不同出版领域能用该平台做哪些不同的事情?
托马斯·明库斯:我们设计Insight是为了让各种类型的出版商都能从中受益。
Insight所依托的内容管理系统具有极高的灵活性,我们的底层框架意味着我们的AI处理工具和技术适用于儿童图画书、小说、社科、科普、艺术等多个领域,同时在教育领域,Insight还可以生成与教科书相辅相成的教师用书等资料。
《出版人》:当前,Insight平台的商业模式是怎样的?已服务过哪些出版机构?他们的使用体验和反响如何?
托马斯·明库斯:我们的业务模式是基于用户数量和出版机构规模的订阅制。此外,我们还提供订制化的Insight企业服务。目前已有多家出版机构在使用Insight,包括一家法律出版机构、一家少儿图书出版机构和几家综合贸易出版机构。我们从用户那里得到的初步反馈非常积极。一旦人们开始将AI融入日常工作,就会发现AI在提升工作效率方面能够发挥多大的作用。
《出版人》:总体来说,海外出版人对于人工智能的发展持什么态度?面对人工智能对出版行业有可能造成的冲击,如创作方式的变革、编辑角色的替代、版权和知识产权问题、产业链结构被迫调整等,海外出版人是否表现出担忧和焦虑?
托马斯·明库斯:一些出版人对人工智能充满热情,积极拥抱这种新的工作方式,并尝试使用各种人工智能工具。但他们也存在一定的怀疑和担忧,特别是在版权问题、人工智能对创意角色的影响及对出版行业产业链的长期影响方面。
而另一些出版人则采取了更为谨慎的态度,会在将人工智能引入工作流程之前制定严谨的战略和规则。无论持哪种态度,毫无疑问,人工智能都将对出版行业产生深远的影响,而我们正处于这些变化的开始阶段。我们希望更多的出版机构能够加入并见证人工智能的发展,共同引导其发展方向,并为在创意产业中使用这项技术构建安全且高效的框架。
《出版人》:未来,Insight是否会在中国出版市场扩展业务,整体规划是什么?
托马斯·明库斯:我们目前的首要目标是促进中国文学的版权销售。Insight能够生成包括英语、法语、西班牙语、意大利语和德语在内的多种语言的书籍描述、摘要和关键信息提取。这些宝贵的内容将帮助外国出版机构的版贸人员和编辑更深入、直接地了解中国作品,从而让他们能够做出高效且明智的版权购买决策。当我们与越来越多的中国出版机构在版权销售方面展开合作,同时随着我们平台的进一步发展,我们将探索更多与中国出版机构合作的方式。
END
-出版人杂志原创文章 欢迎转发至朋友圈
收藏
送赞
分享
回复
这家伙很懒,没有签名
发表回复
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
登录
后才能评论
提交
本版积分规则
回帖后跳转到最后一页
浏览过的版块
媒体约稿
写作交流
交易招聘
原创文学
休闲分享
作者推荐
关于重复、不按版块发帖的处理通知
连续9年保持中国悬疑小说最高畅销纪录,他是怎么做到的
《锦绣未央》的姊妹篇《锦绣南歌》上线后,连秦昊都翻车
小说拍成电视剧毁原著?此类“翻拍”因何遭吐槽
科幻文学市场能不能依靠一人独撑
《人民的名义》再起抄袭风波
这五位获第十届茅奖的作家,都有着怎样的创作经历?
阎连科:文学可以存在于现实生活和想象之外
马未都: 年轻时候,错以为文学是我一生的事
本届得主有多冷门?官网测试:95%的网友未读过他的作品
话题
返回版块
快来评论吧
0
0
0
搜索
搜索
本版
帖子
用户