登录
/
注册
首页
资讯
论坛
账号
自动登录
找回密码
密码
登录
立即注册
手机短信,快捷登录
登录
注册
首页
Portal
专题
BBS
认证
手机
功能
记录
Doing
发文
发帖
约稿认证
个人认证
APP下载
公众号关注
签到
写作助手
排版
好友
收藏
记录
门户
导读
设置
我的收藏
签到
|
退出
全部
搜索
首页
首页
›
业界
›
文化新闻
0
0
返回列表
修仙网文让老外成瘾,火爆海外有何秘密?
[ 复制链接 ]
写手发布
管理员
好友
0
回帖
银子
管理员
积分
0
发表于:2019-10-25 22:03:26
17742
我要上头条-写手之家全站广告位任意挑选
马上注册,查阅更多信息
您需要
登录
才可以下载或查看,没有账号?
立即注册
x
最近这两年,
网文
在国内异常火爆,许多网文 IP 被改编成动漫或电视剧,创造了不少现象级的影视作品。
可你知道么,中国的网文不单在国内火爆,在海外也有一大批狂热的网友追捧。 这些网友对网文的喜爱程度,比起国内的重度网文迷们也毫不承让。甚至有一位美国网友,竟通过阅读网文成功地戒掉了毒瘾!
图源:截图自@环球网 对此,我只能感叹,网络爽文的魅力果然是不分国界的啊! 现在,网文出海已经成为中国文化输出领域的风口了,据估计,海外网文的潜在市场规模超过 300 亿元。 那么网文真的在海外也非常火爆么?而网文又是如何跨过文化壁垒,将海外网友也尽数收割的呢?
修仙网文在海外有多受欢迎
网文在海外到底有多受欢迎呢?
为了找到国外网友阅读小说时的真实反馈,我在当前最火的网文分享网站@wuxiaworld 上扒了国外网友们的留言后,真的感受到了海外网友们溢出屏幕的喜爱。
我们先来看看,国外网友在小说下面都是怎么评价的。
图源:截图自@wuxiaworld 在@wuxiaworld 上,这样的评论随处可见。 当然,除了表达对网文的喜爱的评论,也有吐槽网文太过于迷人,以至于根本停不下来的海外网友。
图源:截图自@wuxiaworld
尽管这两年翻译过去的网文越来越多,但数量上仍满足不了国外网友们的需求。 所以,为了能够满足自己的阅读欲望,他们往往会一遍又一遍地重读自己喜欢的网文小说。例如有的网友甚至将 650 万字的经典网文《仙逆》读了 4 遍!
图源:截图自@wuxiaworld
还有的网友实在无法忍受翻译者们的更新速度,表态称自己也要成为一名网文翻译。
图源:截图自@wuxiaworld 看完这些评论,可以确定国外网友们对于网文,绝对是真爱了! 并且,这样的网文书迷绝不是少数。如@wuxiaworld 这种网文分享网站,就能凭借着仅仅 60 余本网文作品,就到达了日均访问者 76 万,日均页面访问量 1449.22 万,在 Alexa 全球网站排名中更是高居 1397 位。 要知道,国内网文市场的巨头网站@起点中文网 的排名也才仅仅排到 3151 位。
图源:截图自 Alexa
没想到,在我们扯着嗓子喊了多年“文化输出”后,竟然是最通俗的网文成了文化输出的先锋军。
1) 网文是以什么样的面貌呈现给国外网友的呢?
据统计,绝大多数出海网文都是玄幻仙侠类小说。 作为一名资深的网文书迷,深知这类小说其实是最难翻译的。因为这类小说几乎都是在中国传统文化氛围下所创作的,其中的许多概念,是不了解中国文化的国外网友根本理解不了的。
就不说那些凝练了中国道家理念的“筑基”、“金丹”、“元婴”一类的词语了,即便是很多我们习以为常的词汇,都能让翻译者们挠破头皮。 比如很多网文
写手
为了增强文章的气势,动不动就是堆砌很多“九天”、“三界”、“乾坤”一类的词语。 九天,难道直译成“ nine sky”,三界就叫“three world”,而乾坤……就直接音译成“qian kun"? 若如此翻译,恐怕国外网友们只能一脸懵逼了。
除此之外,还有海量的中国成语,比如吹枯拉朽、判若云泥、叱咤风云、脱胎换骨……都是很难传神地翻译成英文的。 那么我们的网文,到底是以什么的样貌呈现给外国网友的呢? 实际上,国外的几个网文大站早在几年前,就建立起了一整套专用词汇翻译的数据库。
图源:截图自@wuxiaworld 比如在@wuxiaworld 网站上,就专门发布了相关的帖子规定了这些专用词汇的翻译方式,并给出注解,帮助读者更好地理解词汇的内涵。
图源:截图自@wuxiaworld 在 2017 年,中国的网文巨头阅文集团正式上线了起点小说的国际版,组织了超过 200 人的译者团队专门从事翻译工作,并组建了“网文小说翻译词库”。 于是,我们的出海网文也就有了系统的官方翻译系统,把我们的网文小说通过更加规范的翻译方式,呈现给世界各地的网友了。
2) 网文是怎么在国外传播开来的?
网文的出海之路,其实是由东南亚开始,随后才在欧美形成潮流的。 实际上,我们的网文早在零几年就开始了出海之旅,主要瞄准的海外市场也根本就不是现在网文大热的欧美地区,而是东南亚的越南、泰国、新加坡等国家。 因为这些国家都处于华文圈,语言障碍最小,所以如《诛仙》、《何以笙箫默》等情感描写细腻、套路成熟的网文率先受到了热捧。 但是,因为那时候国内的网文市场仍未饱和,头部品牌忙于竞争内部市场,网文出海的脚步就暂时停滞了下来。 直到 2014 年,一位精通中文的美籍华人@赖静平 因为沉迷于中国网络小说,决定建立一个网文论坛,将中国的网文翻译出来分享给全世界的网友。 这个网站就是如今在欧美大热的@wuxiaworld (武侠世界)。
图源:截图自中国青年网 这些被翻译的网文一经分享,就受到了很多外国网友的追捧。于是在第二年,又有如重力故事 (Gravity Tales) 等一大批翻译网站开始涌现,客观上帮助中国网文扩大了欧美的市场。 到了 2017 年,阅文集团旗下的起点中文网正式发布了面向海外读者的@起点国际 ,开始利用自身的资源优势直接向国外供给网文小说。
图源:截图自《2019年中国网络文学出海报告》 到现在,海外市场已经被彻底打开,而国内的网文市场也已经成熟,有足够多作品积累支持网文出海,成为中国文化输出的主力先锋。
为什么修仙网文能风靡海外
事实上,网文能够风靡海外,是超出许多人意料之外的。
因为直到现在,在国内的很多人都固执地认为网络文学是“粗鄙的、没有内涵的”小说,但网文在海外的受欢迎程度,却让很多人都大吃一惊。 那么,为什么众多精心创作的文学作品在海外反响寥寥,而这些网文却偏偏能够风靡海外呢?
1) 网文套路激发“爽感”,让外国网友上瘾
首先,这是因为网文能给人一种欲罢不能的“爽感”。一位美国网友就曾在@Youtube 分享过自己阅读网文的感受。 直言:喜欢网文的原因就是因为它有很多的爽点。
图源:截图自@Youtube 而网文能够具有这种独特爽点的根本原因,就在于网文独特的“作者与读者协同创作”的写作模式。 这种写作模式的精髓在于,作者所写的每一段情节都能够即时得到读者们的反馈,一旦读者不满意,网文的数据下降,作者就会修改之后的故事内容。 在这种协作模式下创造的爽文套路,都能非常有效地激发读者的情绪,进而让读者全身心的投入到故事里。 所以,网文里“废柴逆袭”、“装逼打脸”等套路能够屡试不爽,就是因为这些套路是众多作者与数千万读者们“协同创作”出来,是能够直击人性的写作套路。
2)神秘的东方文化,让国外网友着迷
除了网文本身套路激发了读者阅读爽感外,小说里神秘的东方文化也是让网文在国外备受追捧的重要原因。 几乎所有玄幻仙侠网文,其背景、世界观、招式和境界都是在中国传统文化的依托下设定的。即便是像《斗破苍穹》这种完全异界架空类的网文,其中的境界等级中的斗气、斗灵、斗圣等概念也是具有强烈东方色彩的。 所以对西方读者来说,玄幻仙侠网文中的血统、家族政治、修真、炼体等内容,都相当于是“异域风物”。 在猎奇心理的作用下,网文中出现神秘的鬼怪,以及传奇的侠客思想,都对外国网友有着巨大的吸引力。 比如在@wuxiaworld 的排行上榜,几乎所有排名靠前的网文都具有强烈的东方色彩,由此也不难看出,神秘的东方文化确实让国外网友对中国的网文更加着迷。
小结
现在,网文出海已经进入了高速发展的阶段。国内的网文头部企业都在加大力度,开发海外市场。 就在今年 6 月,阅文集团与非洲手机市场总份额第一的传音手机达成合作,在所有销往非洲的手机上预装网文 App 。另一家网文巨头掌阅也在海外 40 多个国家上线了海外版 App,并在多个国家登上阅读类 App 榜首。 如果网文能够保持这样的姿态,或许网文真的能够扛起文化输出的大旗,将中国文化通过网文推广到世界各地。 甚至在将来的某一天,当我们碰见外国网友时,谈论的将不再是蝙蝠侠和超人,而是网文里的那些跌宕起伏的故事了。
#修仙
#网文
#老外
#成瘾
#火爆
收藏
送赞
分享
相关推荐
写作交流
百万收益网文大佬:新手小白如何利用AI开始创作第一本小说
0
2645
丁四dingsi
2024-06-30
写作交流
网文的爽点有哪些?怎么写才能更爽?
0
1863
静静的守护life
2024-07-05
文化新闻
网文热潮下,大学生写作真能实现文学梦?
0
3610
写手发布
2024-07-12
写作交流
速通流程攻略,新人如何赚网文的第一桶金
0
3535
neisalaan
2024-07-12
写作交流
《重生之都市修仙》装逼套路总结
0
2417
烈炎元素
2024-07-16
文化新闻
重庆女娃儿坚守11年成为全职网文作家
0
3244
写手发布
2024-07-19
文化新闻
网文20年十大都市小说排行榜 网络文学已经走过了20个...
0
3723
据善于思考
2024-07-21
媒体约稿
一边写网文,一边签影视:阅文集团女频征稿
0
2402
写手发布
2024-07-23
文化新闻
AI入侵网文界,失业后写网文这条路也被AI堵死了?
0
5657
写手发布
2024-07-26
写作交流
从拒稿到热销:网文投稿全攻略,助你一跃成为人气作者月入十万!
0
4011
zyg1146
2024-07-29
回复
这家伙很懒,没有签名
发表回复
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
登录
后才能评论
提交
本版积分规则
回帖后跳转到最后一页
作者推荐
关于重复、不按版块发帖的处理通知
连续9年保持中国悬疑小说最高畅销纪录,他是怎么做到的
《锦绣未央》的姊妹篇《锦绣南歌》上线后,连秦昊都翻车
小说拍成电视剧毁原著?此类“翻拍”因何遭吐槽
科幻文学市场能不能依靠一人独撑
《人民的名义》再起抄袭风波
这五位获第十届茅奖的作家,都有着怎样的创作经历?
阎连科:文学可以存在于现实生活和想象之外
马未都: 年轻时候,错以为文学是我一生的事
本届得主有多冷门?官网测试:95%的网友未读过他的作品
话题
对话诺奖编辑:我们为何坚持出版“天书”?
《吴邪私家笔记》开播!铁三角集结冒险,开启热血探险新篇
银花火树:在志怪世界中构筑女性叙事新维度
4
300元/千字 | 「读者原创版」杂志10月主题征稿
5
2025年,我想和网文世界谈谈
6
「教师博览」杂志2026年最新约稿函
返回版块
快来评论吧
0
0
0
搜索
搜索
本版
帖子
用户